Which of the following best describes "constringo"?

Study for the Cicero Latin Vocabulary Test. Enhance your Latin skills with flashcards and multiple-choice questions, each offering hints and explanations. Prepare comprehensively for your exam!

The term "constringo" in Latin translates best to "to restrain." This verb is derived from the combination of "con-" meaning "together" or "with" and "stringo," which means "to tighten" or "to bind." Thus, when combined, it conveys the idea of binding together or tightening something to limit its movement or freedom.

In this context, "to restrain" encompasses the act of holding back or limiting someone's actions or options, aligning perfectly with the nuance of "constringo." This makes it a fitting description of the word, as it effectively captures the sense of control and limitation implied by the original Latin term. The other choices, while they represent different actions or concepts, do not match the essence of “constringo” as well as "to restrain" does.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy